Sharon 的个人资料The Voice Within照片日志列表更多 ![]() | 帮助 |
|
2月26日 Last minute ticket!绝对的Last minute ticket!从Regent Street,穿着上午面试的衣服,直奔主题了。
开演前两小时到场,门口居然排起长龙。也不知道这究竟是为什么,去Sainsbury's买了干点和饮料,伫立寒风中一个小时以后,终于盼到入场——摇滚之夜,让自己摇着先滚起来!
果不其然,伦敦的“青少年”都蠢蠢欲动了。搞半天又当了一回群众演员,Channel4的女主持挺着大肚子,孕妇装轮番上阵。
也不知等了多久,Supergrass出现了,其实在这以前我从未听说过他们,只是周围的小子们一下子骚动起来了……
写到这儿,我真是没有一点热情写下去了。5个小时都站着。而且看Live激动的真的只是那一小会儿。
三个晚上,完全不同的音乐,这点倒让我更觉得有意思!
2月25日 长号之夜in RAM,维也纳爱乐冠名不好意思,还是维也纳爱乐……
今晚去Royal Academy of Music听了维也纳爱乐四长号手的四重奏,让我想起过去隔三差五去上音听音乐会的情景。这种在音乐学院音乐厅举行的气氛很轻松的音乐会,我是真的久违了!Emily硬要换上裙子,幸好让她脱了!
演奏家穿着休闲西服棕色皮鞋就上来了。粉粉的首席长号演奏家Ian Bousfield出生于York,现在是皇家音乐学院的教授。底下的一个老太太估计是他的超级“粉丝”简直看得目不转睛。第一次如此近距离的感受长号和长号演奏家,有点小激动。金发的奥地利小子JeremyWilson吹得大汗淋漓,台上台下互动也很好,音乐会结束,照例我还是没有马上离开。我看着这个Duke's Hall的每一处细节……顶灯、画、屏风、钢琴、木头地板、观众座椅、地毯、门把手……音乐又一次把我揽入怀里……
2月23日 一个半手掌的掌声 指挥家Valery Gergiev和维也纳爱乐乐团带来了爱和大海。
当德彪西的La mer奏响最后一个音符时,掌声似乎要把Barbican Hall的顶棚掀翻,我在数千双手中看到了一双很特别的手——准确的说这是一只左手和手指关节一下的半只右手,它们的主人是一位坐在我前排留着短发的中年女士,我的眼泪唰地滚下来。指挥家返场了四次,后来又加演了两首。观众的掌声和欢呼声没有停过。没有人送鲜花,大家只是久久站着,凝视着……
她还在鼓掌,还在鼓掌,不知疲倦。左手的手指纤细修长,皮肤光滑白皙,吹弹可破。右手却又如此有力,一次次击向左手的掌心——这是我在音乐会现场看到过的最感人的场面之一。
我连这位女士的正面都没有看见,她就消失在退场的人群中了。她的背影和那双手永远和留在了音乐家们营造的爱和大海的世界里——奇妙的和谐。 2月17日 把姜小军的电影统统挖出来 究竟什么是好电影?曾经就这个问题和朋友争得面红耳赤。
一口气看了《阳光灿烂的日子》、《鬼子来了》、《寻枪》和《绿茶》。很容易看出这几部片子的交点:姜文。
电影的优劣其实很难有统一的评判标准,捧个小金人拿个金棕榈,其实说白了,走下领奖台的那一刻,一切又得重新开始。成绩只能代表过去。真正历久弥新的还是电影本身传达的人类精神世界的东西。想起Aldo Gucci的一句话:Quality is remembered long after the price is forgotten.
不少导演对表现大时代背景下的小人物有偏爱。这其实是很聪明的做法,姜文则更为高明一些。《阳光》是我个人最喜欢的一部。整部影片的色调都是暖暖的,黄绿黄绿的,毛茸茸的,仿佛生机盎然的大自然,草木初长成。一句话概括:青春期是一起死去之后从头再来。用打架、闹事、追女孩、抽烟、捉弄老师肆意挥霍青春……当帷幕正要落下,镜头突然切换到行使在长安街上的豪华桥车里,若干年后他们四十多岁的他们,肥胖的身躯,低俗的玩笑,不知是否忘怀了那段逝去的时光。面对此情此景,谁能够强忍着眼泪,不潸然泪下呢?
青春一面动物凶猛,一面阳光灿烂,既充满野性又饱含深情。往事总在忘却时被人谈起。相信每个人都在窥探米兰、臆测姜文后,看到了自己的影子——为了祭奠逝去的青春。
一部电影让人三天四天出不来。该是好电影吧!
2月16日 转载自Savedarfur.org北京奥运,再掀波澜。今天课上听了个大概,我在此不做任何评论了,大家看给胡爷爷的公开信!
An Open Letter to His Excellency Hu JintaoFebruary 12, 2008 His Excellency Hu Jintao Dear President Hu, We the undersigned Nobel Laureates, Olympic athletes, current and former government officials, business leaders, human rights activists, and public advocates are writing to urge you to intensify your diplomatic engagement in support of a peaceful resolution to the situation in Darfur. As the primary economic, military and political partner of the Government of Sudan, and as a permanent member of the United Nations Security Council, China has both the opportunity and the responsibility to contribute to a just peace in Darfur. Ongoing failure to rise to this responsibility amounts, in our view, to support for a Government that continues to carry out atrocities against its own people. As host of the 2008 Olympic games, China has a special role to play in ensuring that its actions this year are commensurate with the Olympic ideals of peace and international cooperation. The atrocities in Darfur continue to intensify. Of the seven million inhabitants of Darfur, hundreds of thousands have already died due to the conflict and 2.5 million have been displaced. Rape and sexual violence have been and continue to be used as weapons of war against untold numbers of girls and women. The Government of Sudan has also been involved in the forced relocation of people from refugee and Internally Displaced Peoples camps. Without homes to return to those displaced are left vulnerable to further attack. We recognize some efforts by China in 2007 to increase diplomatic pressure on Sudan – notably through its support of the passage of UN Security Council Resolution 1769, calling for the deployment of a UN-AU hybrid peacekeeping force to Darfur. At the same time, however, we note with dismay that the Chinese government worked to weaken the resolution before it passed. China also doubled its trade with Sudan in 2007, providing resources that make it easier for that government to continue to carry out its atrocities. China’s military relationship with Sudan also continues. We have also been disheartened by your government’s action since Resolution 1769 was passed. Your government has remained silent as Sudan continues to block the effective deployment of UNAMID and engages in violent actions that violate the spirit of the mission. Given the severity of the crisis in Darfur, and the nature of the China-Sudan relationship, we are calling for more serious action by your government in support of the full, immediate and unimpeded deployment of UNAMID. As the 2008 Beijing Olympic games approach, we will continue to call on the Chinese government for action. We are aware of the tremendous potential for China to help bring an end to the conflict in Darfur. We will continue to watch for concerted and consistent Chinese action to ensure rapid deployment of UN-AU peacekeepers, progress in the peace talks, and an end to the use of rape as a weapon of war. Sincerely,
一点背景介绍:
China and Sudan: A Deadly PartnershipAll nations have a responsibility to take a stand against genocide. So why pressure China to act? Because in Sudan, China has not only the responsibility, but also the ability to end genocide. China is Sudan's closest economic, military and political partner, making it the government most able to pressure Sudan to end the atrocities it commits in Darfur and the violence it supports in Chad. As a permanent member of the U.N. Security Council, and as acting President when the Security Council approved the UNAMID peacekeeping mission, China has a special responsibility to ensure that Darfur peacekeepers are fully deployed and adequately equipped. And as current custodian of the universal values of peace and fraternity the Olympics represent, China has a special duty to ensure that its actions are consistent with those values. 2月14日 一枝,其实也蛮美的伦敦Hammersmith Line,晚间八点。我们都有点累了,手中的玫瑰也累了。
她说自己的一个高中同学的孩子都会走路了,我说我的大学同班同学已经贷款买房了。大家都有了自己的小小的幸福。我们呢,想吃就吃好吃的,想玩就叫上几个三五知己,想看书就憋在家里,喜欢谁就和谁呆着,讨厌谁也不会吝啬骂“傻X”……反正今天我们不给自己买玫瑰花、送巧克力。
一帮疯丫头两个大男人,凑成一桌饭局。老沈马上就要当爸爸了,大家说是儿子;两个丫头迎来了本命年的生日……恭喜恭喜!!!妈妈今天跟我说:“你的XX表哥有女朋友啦,XX堂哥也有女朋友啦,你自己的事情自己要放在心上。我和老爸希望你先结婚生孩子,然后安心回国工作……”大汗!
四年前的今天大家忙着我们在大剧院的首场专场音乐会,排练结束已经很晚了。他轻轻道了一声晚安。第二天演出成功,他把大剧院工作人员送上的一大束玫瑰转交给我,他说对不起,这花迟到了24小时。
花很快就谢了,没几天就离开了花瓶,因为那天晚上花已经开足了……我一只没有告诉他,当时我有多高兴多满足,就像一个骄傲的公主。现在想起来都好远好远,拿出那时候拍的照片——那样的笑,恐怕我再也不会有了。
今晚,和大家聊聊过去,想想未来。哭过笑过,拥有过失去过。这条路还要走多久,是不是已经过了太久了?我都快忘了。
今年是一枝玫瑰花,没有迟到,可送花的不是“你”。
明年此时,我想我们要在一起!
2月9日 给一位独一无二的摄影师 记得也就是在几年前,你用朋友送的一台便携式摄像机在教室和寝室里没日没夜地捕捉“美好瞬间”,那时谁也没有想到这就是你追梦的开始。
大自然给了你发现美的眼睛,你用镜头将它们一一记录。镜头换了一个又一个,装备换了一身有一身,从奉贤到徐汇,从上海到纽卡斯尔,从到沈从文笔下的湘西到云贵高原,从吉隆坡到伦敦……那个扎着马尾辫的瘦弱女生,如今成为扛着相机和三脚架,穿梭在梦想与现实之间,传递美和理想——你还是你,只是更加坚定自信,不再盲目和彷徨,不再胆怯和迷茫。你对焦自己的理想,一步一步脚踏实地迈进,充满热情,不知疲倦……不知你还要走多久。我很庆幸能见证每一个对你意义深远的时刻。
当我们的面庞不再青涩,目光不再迷离,内心不再畏惧,脚步不再匆忙,行囊不再空空荡荡,理想也就照进了现实,女孩也就长成了女人。
——给一位genetically talented的摄影师。 2月6日 完美谢幕 华丽登场 全国人民正在抗击雪灾,妈妈寄来上海雪景的照片,爸爸说家里的兰花开了,朋友们的祝福到了
伦敦China Town的红灯笼挂起来,“China in London”渐入佳境,游人摩肩接踵,泗和行迎来一年当中最最忙碌的时节,家里的房门上贴上了剪纸“福到”。
今晚Matt出现在餐厅进口的时候,我一下子就瞄到了红红的衣领,红包的红,红灯笼的红,就是那个过年的红。他说选中国餐馆吃饭会让我感觉离家近一点,我一开始不以为然。他还是点咕咾肉,我照吃我烧鸭饭——无论何时都是一个滋味。每次见面都飘雨,躲进一家酒吧,很怀旧,很像衡山路上的一家。窗外飘着细雨,玻璃上的水珠模糊了视线,远处的霓虹灯招牌浓成一团、分不出彼此。潮湿的地面、匆匆赶路人们的背影……像极了上海!
伦敦又迎来了一个清晨,普通得不能再普通,而我也将时钟拨快了8小时。猪年的最后一天,想起了一年前,其实应该好好做番总结,收拾心情,可心里只有两个字:记得。
一月,把一颗心从地球的一端带回另一端
二月,踏进金茂大厦一间办公室,以为从此便朝九晚五,一成不变
三月,挣扎地对自己说:我要回英国
四月,辞职,通过同传专业入学考试
五月,WTO事务咨询中心——一个完全不同的世界
六月,别了,学思湖
七月,疯狂教汉语,还有巨热!!
八月,内蒙古之旅
九月,再出发:London
十月,调整,追求完美
十一月,渐入佳境
十二月,考试来袭,瑞士之旅
一月,不哭
二月,Let's start here!
今天农历2007完美谢幕,2008即将华丽登场
2月1日 Paris in Prelude of La Traviata歌剧序曲。小提琴齐奏拉响第一个音符,巴黎上流社会浮华喧嚣背后的哀怨缠绵铺陈开来。最经典最抓人的表现手法永远是对比。对比得叫人心痛,叫人欲罢不能。有多美就能有多悲,这大概也是悲剧的魅力所在。三分多钟的前奏曲描绘的是一个灯红酒绿、歌舞升平背后的巴黎——阴郁消沉。一整个巴黎!
1853年歌剧在威尼斯首演,失败。像《茶壶女》这样极端“入世”的现实主义题材作品,对于当时的上流社会以及中产阶级格局观众来说,是如此格格不入。一出令人心碎的悲剧爱情故事,如此真实地发生在人们周围;一个为社会所唾弃的风尘女子,居然摇身一变成为道德的圣洁楷模。这也正好使作品用丰富的笔调表现出了人性的不同弱点。而Violetta也成为我心中永远最完美的歌剧女主人公形象。
很遗憾错过了在伦敦Covent Garden的演出。下次是何年?!
带我去巴黎! |
|
|